Diamars awor tin un actividad literario, cultural y linguistico na Biblioteca Nacional Aruba di 6.00 p.m.
pa 9.00 p.m.
Invitado special for di Corsou ta sra. Ange Jessurun cu lo presenta su buki Faya Lobi. Faya Lobi ta
nifica Vurige liefde, Amor ferviente. Faya Lobi, 200 aña di amor ferviente den diaspora. Pa dos siglo e
novela ta sigui e travesia y diaspora di un famia Surnameño-Curasoleño. E novela lo hiba e lesado riba
un biahe di descubrimiento pa medio di historia di e famia, yen di pasion.
Autor Dominico Werleman ta presenta su buki nobo, ‘Hallo! Mi ta sapato drechi di Mauricio’. E buki ta
contene un coleccion di storianan cortico, desde experiencianan personal te cu realismo magico. Una
bes bo cera conoci cu e sapato pia drechi di Mauricio, ta dificil pa los su feternan!
Tambe e anochi aki lo tin presentacion di e grupo musical, Ivy y su grupo tipico, cu lo deleita publico cu
algun cancion.
Mirto Laclé lo duna un introduccion encuanto Puente Proverbial y Odo. Lo ta un anochi
multidisciplinario cu musica, canto, baile, charla, presentacion di buki y declamacion. Entrada pa e
actividad aki ta gratis. Bin celebra y difruta.
Pa mas informacion por tuma contacto cu Mirto Laclé na 742 6274. Biblioteca Nacional Aruba hunto cu
Departamento di Cultura Aruba y Mirto Laclé ta presenta e programa literario, cultural y linguistico II
den cuadro di conmemoracion 160 aña abolicion di sclavitud.

Kende ta Ange Jessurun?
Ange Jessurun a nace na Curaçao. Pa hopi aña caba e ta brinda un aportacion activo na formacion y
desaroyo di conscientisacion cultural, cu atencion special na hubentud. E temanan aki ta un liña cora
constante den su escogencia di bida y di su carera.
Ange ta co-autor di diferente metodo di enseñansa di
Papaimentu y e ta mama spiritual di Arte di Palabra,
un competencia skirbi na Papiamentu/o pa
Educacion Secundario. Tambe Ange a publica cuater
(4) coleccion di trabou di Arte di Palabra.
‘Faya Lobi’ ta su prome novela y ta basa riba cuenta
y storianan, recuerdonan y documento historico,
realistico (cu a tuma luga di berdad).
E storia di su bisawelo, cu na aña 1865 ta biaha cu
bapor, di Hong Kong pa Surinam, en busca di un
miho bida. Esaki tabata e chispa – candela di amor-
cu a hiba Ange Jessurun na skirbi e historia di bida di
su mayornan y su antepasadonan.
Faya Lobi, 200 aña di amor ferviente den diaspora,
Ange Jessurun. Na aña 1865 Atsjak ta sali di Hong Kong cu contract pa traha na Paramaribo, Surnam.
Durante e travesia e ta cambia su nomber pa Jong Baw, pa motibo di su temor pa miedo di hende di
colo (preto). Sinembargo, unabes na Surnam e ta namora di Emelia, un dama di colo (preto). Na aña
1859 Emelia y henter su famia ta keda libera di sclavitud (manumision). E nieto, Antonius, ta barca pa
Curaçao, no obstante e resistencia di su tata. Na Curaçao Antonius ta topa cu Angela, e amor di su
bida. Dicho amor casi ta parce imposibel. Angela ta descendiente di doño di plantashi Specht, cu a
cuminsa cu plantashi Koraal Specht na aña 1660.
Pa dos siglo e novela ta sigui algun generacion Specht y ta descubri con e tata severo (streng) di
Angela ta opone contra e amor entre Angela y Antonius durante seis aña largo. Despues di su
aprobacion (ainda) ta spera e pareha un espera pisa, pa despues por fin e enlace matrimonial por tuma
luga.
Angela y Antonius ta feliz cu nan shete (7) yiunan. Ora, despues di morto di Angela, ta duna un skol su
nomber, un yiu muhe ta cuminsa un buskeda pa sa ascendencia di su mayornan y e storia tras di nan
amor ferviente.
E obra aki lo hiba e lesado riba un biahe di descubrimento pa medio di storia di nan amor ferviente.
‘Faya Lobi, 200 aña di amor ferviente den diaspora’, lo hiba e lesado riba un biahe di descubrimento,
pa medio di un historia di famia Surnameño-Curasoleño, yen di pasion.